Симферополь – Жительнице с. Первомайское Симферопольского района Шевкъие Абдурамановой недавно исполнилось 90 лет. В далеком 1944-м она была двадцатилетней девушкой.
Шевкъие Абдураманова проживала со своими родными в селе Старые Шули Балаклавского района. Утром 18 мая 1944-го в их дом пришли несколько офицеров. «Мы думали, что уезжаем умирать», – вспоминает женщина.
Больше всего Шевкъие Абдураманову возмущает то, что буквально за день до депортации ее мама кормила советских солдат чебуреками, а сама она с сестрами выстирывала и выглаживала им одежду. «И ни один солдат даже слова не сказал о завтрашнем дне, который оставил «черное» пятно на судьбе моего народа!», – говорит Шевкъие Абдураманова.
Всех крымских татар привезли на пункт сбора, где уже стояли три эшелона. Всю семью Шевкъие погрузили в самый последний вагон, который направился на Урал.
Сколько времени эшелон был в пути – женщина уже не помнит, но в память врезалось то, как состав останавливался раз в сутки, чтобы выгрузить умерших на разъездах или вдоль железнодорожных путей, после чего двигался дальше.
По приезду на чужбину крымским татарам дали три дня на то, чтобы прийти в себя, после чего всех направили рубить лес. «Для нас было уже все подготовлено, освобождены землянки, в которых раньше держали немецких военнопленных, наточены топоры и сшиты лапти на ноги», – вспоминает Шевкъие Абдураманова.
За один день тяжелой работы на сесоповале каждому депортированному полагалось 200 грамм хлеба.
Именно там, на Урале Шевкъие Абдураманова познакомилась со своим будущим мужем, вместе с которым они завели троих детей. Оттуда семья перебралась в город Джамбай Самаркандской области. Там Шевкъие Абдураманова работала на швейной фабрике. При первой появившейся возможности семья осуществила свою мечту и вернулась в родной Крым.
Шевкъие Абдураманова проживала со своими родными в селе Старые Шули Балаклавского района. Утром 18 мая 1944-го в их дом пришли несколько офицеров. «Мы думали, что уезжаем умирать», – вспоминает женщина.
Больше всего Шевкъие Абдураманову возмущает то, что буквально за день до депортации ее мама кормила советских солдат чебуреками, а сама она с сестрами выстирывала и выглаживала им одежду. «И ни один солдат даже слова не сказал о завтрашнем дне, который оставил «черное» пятно на судьбе моего народа!», – говорит Шевкъие Абдураманова.
Всех крымских татар привезли на пункт сбора, где уже стояли три эшелона. Всю семью Шевкъие погрузили в самый последний вагон, который направился на Урал.
Сколько времени эшелон был в пути – женщина уже не помнит, но в память врезалось то, как состав останавливался раз в сутки, чтобы выгрузить умерших на разъездах или вдоль железнодорожных путей, после чего двигался дальше.
По приезду на чужбину крымским татарам дали три дня на то, чтобы прийти в себя, после чего всех направили рубить лес. «Для нас было уже все подготовлено, освобождены землянки, в которых раньше держали немецких военнопленных, наточены топоры и сшиты лапти на ноги», – вспоминает Шевкъие Абдураманова.
За один день тяжелой работы на сесоповале каждому депортированному полагалось 200 грамм хлеба.
Именно там, на Урале Шевкъие Абдураманова познакомилась со своим будущим мужем, вместе с которым они завели троих детей. Оттуда семья перебралась в город Джамбай Самаркандской области. Там Шевкъие Абдураманова работала на швейной фабрике. При первой появившейся возможности семья осуществила свою мечту и вернулась в родной Крым.