Доступность ссылки

«Неугодная литература». Продают ли в Крыму украинские книги?


Книжный развал на рынке в Симферополе
Книжный развал на рынке в Симферополе

Симферополь – Первое, что бросается в глаза – обилие книг о России. «История России», «Памятники России», «История российского казачества», «Культурные ценности России», «Государственные символы России», «Растения России», «Животные России». В недавно изданной энциклопедии для малышей под названием «Наша Родина – Россия» красуется фото символа Крыма – Ласточкиного гнезда.

Некоторые продавцы оперативно переориентировались и, вместо книг, торгуют российской символикой – флажками, обложками для документов. Тема «присоединения» Крыма нашла отражение даже на обложке для паспорта – с одной стороны выбит герб России, с другой – Крыма.

Прилавки с учебной литературой завалены пособиями по русскому языку, русскими словарями, методичками по патриотическому воспитанию. Книги на украинском языке со столов исчезли. Но кое-где они все-таки есть – под столами.

«Есть украинские книги, – отвечает продавец детских книг, ныряя под прилавок и доставая коробку из дальнего угла. – Вот народные сказки, вот сборник любимых сказок, вот книжки-малышки. А цена какая! Вот такой сборник сказок мира стоит всего 220 рублей, на русском языке – больше 800».

Книги на украинском языке в четыре раза дешевле русских аналогов, говорит продавец, поскольку цены на них не повышали.

«Не поднимают цены, видимо, чтобы распродать. Это ведь остатки уже. Поставок из Украины больше нет, многие поставщики отказались работать с Крымом. И здесь уже большинство коллег не берет на реализацию украинские книги, а я всегда беру. Раньше реже спрашивали покупатели. Сейчас чаще интересуются. Может боятся люди, сейчас ведь время такое».

«Вы первая за год спрашиваете украинские книги, – отвечает другой продавец. – У меня ничего нету, но я знаю, где есть». Мужчина оставляет свой прилавок и показывает стол, на котором среди сотен детских книг на русском языке остались 3 украинские.

Но если детские книжки на украинском еще можно найти, то художественной литературы нет вовсе. Как и учебной. Лишь на одном столе нашлась брошюрка «Українська мова для початкової школи».

«Украинский язык объявили государственным в Крыму, но из школ фактически убрали, поэтому учебная литература осталась невостребованной, – высказывает свое мнение продавец. – Но все-таки иногда покупают. Кто-то собирается переезжать в Украину, у кого-то дети собираются там поступать в институт».

Не найти на симферопольском рынке Конституции Украины, сводов украинских законов и кодексов, методичек по налогообложению, пенсионному обеспечению и бухгалтерскому учету. Этот раздел полностью заменили на российские издания. Как и книги об Украине, ее истории и событиях последнего года – Евромайдане, аннексии Крыма и войне на Донбассе. Теперь здесь продают только написанные российскими авторами книги. О содержании можно судить из названий: «Украина. Хаос и революция – оружие доллара», «Украина – вечная руина» «История Новороссии», «Россия, Крым, история».

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG