Доступность ссылки

Джамала о Крыме: от слез к танцу


Львов ‒ «Львовская публика супер, кофе ‒ даже не обсуждается», ‒ Джамала в восторге от города Льва, а Львов от Джамалы. Встреча с певицей вышла комичной и трагичной: артистка смеялась, пела и танцевала, а вспомнив о Крыме ‒ заплакала. На встрече с переселенцами и львовянами в среду, 1 апреля, певица поделилась с пришедшими самым сокровенным. Артистка, как и любой переселенец из Крыма, сталкивается с теми же тяготами, что и любой обладатель крымской регистрации, и тоскует по Родине.

Джамала живет в Киеве, а ее семья и друзья остались в Крыму. Во Львове певица впервые за полгода встретилась со своим отцом, буквально за полчаса до своего концерта 31 марта. Понимая всю трагичность ситуации, в которой оказались переселенцы, Джамала пытается мыслить позитивно и поддерживать земляков своим творчеством.

Джамала
Джамала

Артистка отметила, что здесь, на материке, она может запросто говорить «свободно и патриотично», но у нее больше нет возможности говорить так в Крыму. «Потому что вы ‒ мои родные и понимаете меня, мои единомышленники, а там очень сложно говорить откровенно», ‒ замечает певица.

Возможность говорить откровенно забрали и у первого крымскотатарского телеканала ATR, о чем певица сильно переживает. «Моя мама вчера плакала из-за того что закрыли ATR. И я была четыре дня назад на Майдане в поддержку ATR. Но не смогли...», ‒ вздыхает Джамала.

Телеканал ATR, крымскотатарское радио Meydan, которое так же закрыли, были для певицы неким оберегом. «Это был маленький кусочек, который сохранял крымскотатарскую культуру: песни, передачи, язык. Сейчас молодежь может забыть крымскотатарский язык. Ведь это очень легко, если ты не слышишь родную речь», ‒ отмечает артистка.

Джамала о языке

На встрече во Львове певица говорила по-украински, однако она заметила, что обычно разговаривает на русском. «Но сегодня я говорю исключительно по-украински. Почему? Потому что я считаю нужным знать язык своего государства», ‒ убеждена Джамала.

На встрече Джамалы с переселенцами
На встрече Джамалы с переселенцами

По ее словам, знание украинского, крымскотатарского, русского, английского и других языков делает украинцев более образованными, «людьми мира». «Нужно, чтобы мы не были ограничены украинским. Да, мы сейчас надеваем вышиванки и очень патриотичны, но надо быть требовательными к себе», ‒ говорит Джамала.

Песнями и встречами сохранять культуру

По мнению певицы, сохранить крымскотатарскую культуру можно только песнями и встречами. И чтобы добиться успеха, нужно развиваться как культурная нация.

Песнями певица пытается и поддержать крымчан. «Я не политик, а только музыкант. Я не знаю, что можно делать сейчас, только петь так громко, чтобы они почувствовали нашу любовь и поддержку. Ко дню депортации я готовлю песню, которая называется «Дорога домой». Наверно, они почувствуют, что мы с ними, что это действительно дорога. Какая она будет ‒ длинная, сложная, легкая ‒ я не знаю, я не Господь Бог. И только вера может нам помочь. Но если мы все не будем надеяться, то все это будет напрасно. Поэтому песни и ваши хорошие статьи могут помочь», ‒ сказала Джамала, обращаясь к журналистам.

Об украинской музыке и «чуваке» с голосом

Джамала хочет, чтобы во всем мире могли слушать качественную украинскую музыку. «Мы с вами с удовольствием слушаем музыку на испанском, арабском, французском языке, при этом, мы не понимаем слов, но что-то ощущаем. Это какой-то супершарм. И мне бы очень хотелось сделать такой фокус с украинским и крымскотатарским языком», ‒ говорит Джамала.

Певица представляет, что когда-нибудь где-то на пляже в Испании украинец сможет услышать украинскую и крымскотатарскую музыку и также ощутить этот «супершарм». «Слушаете украинскую песню и думаете: «О, как красиво, супер». И все, качает. И голос есть у «чувака», который поет. И был бы такой линк: Made in Ukraine», ‒ с энтузиазмом говорит Джамала о будущем украинской музыки.

Мой Крым

Каков он, Крым Джамалы? «Мой Крым, мой Крым, мой Крым... Мой Крым ‒ это моя семья, дедушка... Хартбаба, Хартана, которая пела мне очень много крымскотатарских песен... да... и...», ‒ Джамала заплакала.

Зал поддержал певицу аплодисментами. Кто-то из зала выкрикнул: «Джамала, мы с тобой! Давай!». Зал вновь захлопал, Джамала улыбнулась и жизнеутверждающе сказала: «Мой Крым ‒ это песня», ‒ и певица запела на крымскотатарском.

Слезы Джамалы
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:18 0:00

Обед с Екатериной

Если бы Джамале предложили обед с исторической личностью, артистка встретилась бы с Екатериной Второй. «Я бы встретилась с Екатериной и дала б ей в глаз», ‒ сказала артистка.

В конце встречи одна из студенток поинтересовалась у певицы, как Джамала танцует. Девушке очень нравится, как ее одногруппники, переселившиеся крымцы, танцуют под свою музыку. И Джамала пригласила переселенцев танцевать...

Организаторами встречи переселенцев и львовян с Джамалой выступили гражданская организация «Крым SOS» и крымскотатарский культурный центр «Крымский дом во Львове».

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG