Доступность ссылки

Повесть о настоящем чебуреке


С 30-летним крымским татарином, переехавшим недавно в Киев, Русланом Эмруллаевым познакомились через фейсбук – там он ведет страничку своего крымскотатарского кафе «Чебуречная Бахчисарай». Изучив предварительно ассортимент новой крымскотатарской «точки», которых в столице открывается все больше и больше, мы решили продегустировать настоящие крымскотатарские чебуреки. Тем более, что чебуреки именно в этом кафе советуют повара известного кафе «Мусафир».

Расположена «Чебуречная Бахчисарай» на Владимирском рынке. Кафе достаточное скромное, без «гламура», с более, чем демократичными ценами, – но с душой, это сразу чувствуется. Впрочем, так и должно быть с популярным нынче в Европе форматом «уличной еды». Меню и визитки – на украинском языке, есть маленькая карта Украины, а на стене мелом написано «Ласкаво просимо! Хош кель диниз» и «Смачного! Аш татлы олсун».

Руслан Эмруллаев
Руслан Эмруллаев

История Руслана, еще одного жителя Крыма, вынужденного покинуть родные края, напоминает сотни историй других крымских переселенцев. Когда приходится начинать свое дело на новом месте, «с чистого листа».

Приехал я из сердца Крыма, города Бахчисарай, из Старого города. Если вы бывали в Бахчисарае, то вот Ханский дворец, центральный вход, там речка, мостик, дальше дорога чуть выше и правее там вот мой дом у меня остался. Надеюсь, моим и останется. (Руслан подробно описывает родные места, показывая их сразу на картинах с изображением Бахчисарая на стенах кафе авт). А в Киев я переехал в апреле 2015 года.

То есть, получается, вы уехали уже тогда, когда больше года в Крыму были «новые порядки»...

– Да, жил там, когда была в разгаре «русская весна»... Эта весна абсурда. У меня в Киеве живет брат, поэтому с переездом было проще. Осмотрелся и решил здесь остаться. А три месяца назад привез жену с ребенком, которому сейчас 1 год и 1 месяц.

В Крыму у вас был похожий бизнес – кафе или ресторан?

– Нет, вообще-то у меня экономическое образование, 4 года стажа работы в «Ощабанке» в Крыму, также немного в налоговой работал. А последнее место работы – вы, наверное, знаете, есть такое бахчисарайское кафе «Мусафир», которое тоже переехало из Бахчисарая в Киев. В Крыму я у них отработал полгода, потом уехал в Киев – и буквально через несколько недель они в Бахчисарае закрылись...

Как выбрали, чем заниматься в Киеве?

– Я когда ехал, уже для себя знал, что буду заниматься чем-то своим, так как на работе по найму «не вытяну»: жена, ребенок, съемная квартира. Сначала немного занимался «кондитеркой». Вообще кухня – это для меня занятие для души. И даже если работаю тут, в своем кафе, тяжело, без выходных, то все равно, вспоминая банк, где был завотделения, я понимаю, – на свою любимую работу, в свое кафе я иду без напряжения. Кухня мне близка. И умею, и люблю готовить.

На каких блюдах специализируется ваше кафе?

– Конечно, это чебуреки! (в этой части разговора Руслан сразу оживляется – авт.). Также делаю бурму, янтыки. Недавно начал делать сладкую бурму с грецким орехом и изюмом. Продаю крымскотатарские и восточные сладости – пахлаву, курабье.

Как вы здесь справляетесь один, без помощников?

– Пока что работаю полностью сам, но жена уже начала жаловаться, что мало меня видит. Поэтому мы ищем еще одного сотрудника для работы в нашей чебуречной. А вообще все сам здесь делал и делаю: оформлял помещение, сам готовлю тесто, фарши. Сладости мне привозят крымские (не из Крыма везут, а в Киеве готовят) пахлаву, например, делает тоже парень из Крыма по имени Сервер. Еще один парень, студент, Эскендер, приходит ко мне на янтыки. «Кушать будешь?» – однажды спрашиваю. «Нет, я по делу» – говорит. И достает бакинскую пахлаву. А ее такой, оказывается, в Киеве больше нет. Так и договорились, что он поставляет мне бакинскую пахлаву. А я еще и подсказал ему другие похожие киевские заведения, чтобы и они закупали.

То есть можно сказать, что крымскотатарские кафе друг другу помогают?

– Знаете, особой конкуренции не чувствуется. Если спрашивают, где у нас в Киеве еще есть крымскотатарские заведения, то я советую. Например, «Софру», «Мусафир» или новое кафе на Демеевском рынке. Так что спокойно хорошие места советую. Например, вчера приходил человек, который переехал из Алупки и открыл точку на Севастопольской площади, – и, конечно, я ему подсказываю, рассказываю, делюсь опытом, координирую.

В последние полтора года в Киеве, да и в других городах Украины, появляется все больше заведений крымскотатарской кухни...

– Да, я заметил, что есть некая ностальгия по Крыму. А еще у меня сложилось впечатление, что чебуреки – это такая визитная карточка Крыма, поэтому немало открывается именно чебуречных.

Кстати! А каким должен быть настоящий крымскотатарский чебурек?

(В этом месте беседы Руслан сильно оживляется – сразу видно, что кухня действительно его любимая тема, что он любит готовить и причем готовить правильно, по традициям – авт.)

– Итак, чебурек. Тесто должно быть тонким и пузыристым. Признак хорошего тона – кушать чебурек сразу после приготовления, горячим. Позже чебурек вкуса не теряет, но все равно консистенция уже будет не той. Следующее: чебурек, мясо в нем, должны быть сочными.

А чем запивать?

– Очень хорошо сочетается чебурек с айраном. Можно пить также хатых или мацони. И еще неплохо очень к чебуреку идет томатный сок. Вообще чебурек должен быть вкусным: съел, понравилось, было вкусно – значит, правильный был чебурек.

– Как вообще идет бизнес, заходят к вам люди? Достаточно посетителей?

– Ну потока прям нету, но приятно было, когда на выходных ко мне приходило сразу несколько семей с детьми. Так что, в принципе, посетители есть, и даже постоянные. Некоторые приезжают даже со своей посудой, покупают еду домой.

Общаетесь ли с крымскотатарсими общественными организациями, с другими переселенцами в Киеве? Интересуетесь политикой Украины относительно Крыма?

– Вижу, что многие переселенцы из Крыма на политике «выезжают». Я этого не хочу. Я делаю хороший, вкусный продукт – кто хочет, приходите, покупайте. Насчет Крыма, то я считаю, что его реально «слили». У меня есть обида и недопонимание к украинской власти. Также и с блокадой Крыма интересно. Если поддерживаешь – молодец. Не поддерживаешь – плохо. Но у многих там все же остались родственники, родители, за которых переживаешь, как там они без света, без связи. Конечно, то, что я уехал, это был мой сознательный выбор. И не то, чтобы в Крыму у меня что-то не складывалось. Не нравилась сама атмосфера. Кто был в Крыму – тот знает... Недавно один из моих братьев, живущий в Германии, ездил к родителям в гости в Крым. Брат был под впечатлением, рассказывает: «Вот едешь в автобусе – а там такая напряженная тишина. До Чонгара еще нормально, а заезжаешь на ту сторону – и разница сразу чувствуется». Также в Крыму многие мои друзья почувствовали притеснения по религиозному признаку. Поэтому оставаться там... меня это угнетало. Да, есть много ребят, которые увидели там свою перспективу. Но лично меня та атмосфера гнетет.

Кстати, а вы хотите, чтобы ваш ребенок знал украинский язык?

– А он и будет знать. Вот ко мне приходят люди в кафе, разговаривают на разных языках. И я на украинском тоже стараюсь говорить. Ведь это мое развитие.

После интервью Руслан угощает нас чебуреком, янтыком, чаем со сладостями. Пакует печенье и бурму нам «с собой». Добавляет, прощаясь: «Люди должны быть друг к другу добрее».

  • Изображение 16x9

    Елена Дуб

    Журналист, старший редактор отдела соцсетей «Крым.Реалии». К «Радіо Свобода» присоединилась в 2015 году. Выпускница факультета журналистики Львовского национального университета им. И. Франко. В СМИ - с 2001 года. Работала в изданиях «Львовская газета», «Поступ», «Україна молода», "Газета по-киевски», сотрудничала с газетой «День», Институтом массовой информации, имеет опыт работы на радио и ТВ. Пишет поэзии, входит в Национальный союз писателей Украины. Со-осноательница сообщества SMM Talks for NGO & Media, которое объединяет digital-специалистов украинских НПО и медиа. Является медиа-тренером для общественных организаций и редакций, входит в международную сеть Digital Communications Network.

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG