Доступность ссылки

Нет «хайпу»: как крымские чиновники борются с иностранными словами


Карта Крыма. Иллюстрация
Карта Крыма. Иллюстрация

Спикер подконтрольного России крымского парламента Владимир Константинов объявил о борьбе за чистоту русского языка на полуострове. Он призвал чиновников изъясняться без употребления иностранных слов. Этим он, по сути, продолжил инициативу своих подчиненных, которые в прошлом году записали соответствующий пункт в кодекс этики крымского депутата. Удается ли чиновникам выполнять свой же запрет, выясняли Крым.Реалии.

Владимир Константинов назвал иностранные слова «вражеским языком». О каком из известных в мире языке идет речь, можно только догадываться. О желании бороться с иностранными словами спикер заявил после того, как на одном из мероприятий не смог в полной мере понять выступавшего.

«Нужно держать оборону»

«Я на одном мероприятии был, мне назвали два слогана странных, которые до сих пор не могу понять, но по-другому, оказывается, назвать нельзя было. Поэтому это требует серьезной борьбы. Не хотят заменять на русские аналоги, легко проникает этот язык к нам, враждебный нам, как мы видим – ничего хорошего нет в нем. Так что нужно держать оборону, Сергей Павлович», – обратился Константинов к члену комитета российского Совета Федерации по международным делам от Крыма Сергею Цекову на заседании президиума подконтрольного России крымского парламента 3 апреля.

Цеков, в свою очередь, поддержал эту инициативу и даже назвал одно из таких «неподходящих» слов.

«Недавно был отчет министра культуры (России – КР) и в постановление по результатам отчета ушло положение о необходимости контроля за выполнением закона о языке в России. Как раз на эти слова, я надеюсь, будут обращать внимание. Хотя за прошлый год появилось много новых – то же слово «хайп» (от английского слова hype – шумиха, в последнее время употребляется для характеристики массового обсуждения популярной темы в СМИ – КР)», – отметил Цеков.

Без «праймериз» и «кофе-брейков»

Инициатива по борьбе с иностранными словами не нова. Например, перед выборами в Госдуму России в 2016 году Владимир Константинов обращался к коллегам из «Единой России» с просьбой воздержаться от употребления слова «праймериз», назвав его «убожеским поклонением Западу». А в октябре прошлого года объявил о «маленькой победе в борьбе за русское слово», заявив, что в Крыму «почти перестали использовать термин «кофе-брейк». Крымчане в соцсетях тогда бурно отреагировали на эти слова.

Русский язык состоялся как язык международного общения благодаря тому, что у него едва ли не 40% всего лексического состава – это слова с латинскими корнями
Владимир Казарин

Кроме того, в ноябре прошлого года в крымском парламенте утвердили правила этики депутата. Кроме требований к общему поведению и одежде отдельным пунктом депутатам рекомендуется в публичных выступлениях «воздержаться от употребления иностранных слов, имеющих эквивалент в русском или другом языке, имеющем статус государственного, а при определении стоимости товаров и услуг использовать национальную валюту, за исключением случаев, когда это необходимо для точной передачи сведений».

Владимир Константинов
Владимир Константинов

За нарушение этих правил решение должна выносить соответствующая парламентская комиссия. Среди возможных наказаний обозначены необходимость публичных извинений и выражение проштрафившемуся депутату публичного порицания на парламентском заседании с донесением этих фактов до избирателей через СМИ.

Таким образом, из обихода депутатов при исполнении ими своих обязанностей должны были исчезнуть многие привычные слова. Например, смс-сообщение, мессенджер, офис или Фейсбук, которыми массово пользуются представители нынешней крымской власти.

С момента утверждения этих правил прошло пять месяцев. Мы решили проверить, как депутаты придерживаются новых правил по их публичным высказываниям в соцсетях.

Депутатские «хештеги» и «блэкауты»

Инициатор борьбы с иностранными словами Владимир Константинов, как оказалось, периодически сам нарушает собственные рекомендации. Быть образцовым борцом за чистоту русского языка ему помешали выборы президента России.

Во время последней избирательной кампании Константинов в буквальном смысле стал олицетворением иностранных слов, когда агитировал в футболке с англоязычной надписью «PutinTeam» («Команда Путина»).

Иностранные слова можно было встретить и в его выступлениях. «Любые выборы могут преподнести сюрприз. Но главное – это их чистота и легитимность», – написал Константинов в Facebook 25 января.

Следует напомнить, что слово «легитимность» является иностранным. Оно происходит от латинского legitimus, означает «согласный с законами, правомерный» и особенно распространено в Европе.

Ради выборов готов публично рекламировать иностранное слово «хештег» член президиума крымского парламента Владимир Бобков.

​Нарушают заветы Константинова и члены президиума подконтрольного России крымского парламента. Депутат Леонид Бабашов употребляет слово «стартует», анонсируя начало заседания в парламенте.

​Напомним, слово «стартует» российские филологи тоже относят к иностранным, хотя оно и вошло в русские словари.

Депутат крымского парламента и свояченица главы подконтрольного России правительства Крыма Сергея Аксенова Евгения Добрыня тоже нет-нет, да и выразится иностранным словом в сети.

Прекращение подачи электроэнергии с материковой Украины в Крым Добрыня называет не иначе, чем «блэкаут».

Но пока ни одному депутату не было вынесено публичное порицание, и никто из них не извинился за безосновательное публичное использование иностранных слов.

«Политика сохранения невежественного населения»

После российской аннексии Крыма спрос на изучение английского языка среди крымских школьников и студентов увеличился за счет приезжих из соседней России

Заявления крымских депутатов о борьбе с иностранными словами вызывают недоумение в среде преподавателей английского языка на полуострове. По их словам, после российской аннексии Крыма спрос на изучение этого языка среди крымских школьников и студентов не только не сократился, но и увеличился за счет приезжих из соседней России. Поэтому если запрет его использования распространится на полуострове, это может привести к оттоку будущих профессиональных кадров.

«Сейчас практически каждая семья со средним достатком старается оплатить своим детям изучение английского языка, а иногда и еще одного-двух дополнительных языков. Потому что они понимают, что нынешнее поколение должно идти в ногу со временем и быть конкурентным. На обучение языка уходят годы, и если люди затем ощутят невостребованность своих усилий на рынке профессиональных услуг, они будут вынуждены искать ее за пределами Крыма», – рассказала Крым.Реалии преподаватель английского языка одной из частных школ Симферополя на условиях анонимности.

Эти опасения частично разделяет профессор, доктор филологических наук, ректор Таврического национального университета имени Вернадского Владимир Казарин. Он расценивает инициативу по запрету иностранных слов в Крыму как «невежество ее инициаторов».

«Русский язык состоялся как язык международного общения именно благодаря тому, что у него едва ли не 40% всего лексического состава – это слова с латинскими корнями. Например, если в Крыму гордятся словом «Евпатория», «Симферополь» или «Севастополь», то нужно вспомнить, что это греческие слова («поль», «полис» – это город). Это настолько невежественное заявление (о запрете использования иностранных слов – КР), что оно показывает, какого уровня образования люди руководят полуостровом с его древней культурой и цивилизацией», – заявил он Крым.Реалии.

Владимир Казарин
Владимир Казарин

​По словам профессора, подобные инициативы можно рассматривать как один из инструментов гуманитарной изоляции населения полуострова от внешнего мира.

Всякого рода запреты ведут к тому, что запретный плод становится сладким
Владимир Казарин

«Это политика сохранения невежественного населения, с которым легче управляться, чем с образованным. У нас перед глазами есть печальный опыт Советского союза, когда во всех школах вроде бы преподавали английский, но в результате его никто не знал. Но надо отметить, что в результате это все приводит не к возрастанию ценности русского языка, а прямо к противоположному. Когда в Советском союзе приоткрыли занавес и хлынули журналы на иностранных языках, то большая часть молодежи сама начала изучать английский язык (это приобрело характер супермоды), а эти иностранные журналы стали гораздо более популярными, чем газеты «Правда», «Известия» или журнал «Коммунист». Всякого рода запреты ведут к тому, что запретный плод становится сладким», – говорит Владимир Казарин.

Он уверен, что если политика запрета употребления иностранных слов распространится за пределы крымского парламента, этот советский опыт может повториться, подстегнув в молодых крымчанах желание к изучению языков.

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ




Recommended

XS
SM
MD
LG