Доступность ссылки

Крымским татарам – ответ на вопрос «как»?


День крымскотатарского флага в Бахчисарае, 25 июня 2019 года
День крымскотатарского флага в Бахчисарае, 25 июня 2019 года

Специально для Крым.Реалии

В предыдущей статье «Национальная идея крымских татар» был предложен основной тезис национальной идеи крымских татар в современных условиях.

Звучит он следующим образом:

«Крымтатарский народ на своей Богом данной земле. Язык, убеждения, ценности, мироощущение крымтатар должны доминировать в Крыму. Когда в Крыму, поступай, как поступают крымтатары, вне зависимости от национальности».

Если свести данный тезис к одному предложению, то оно прозвучит приблизительно следующим образом: «крымскотатарскость в Крыму должна доминировать».

С акцентом на каждом слове.

Именно крымскотатарскость, как идентичность и ее проявления, должна доминировать в Крыму

Именно крымскотатарскость, как идентичность и ее проявления, должна доминировать в Крыму. То есть, имеет значение не только и не столько происхождение, сколько степень погруженности носителя в соответствующую идентичность – язык, культуру, обычаи и верования, поведенческие практики, ценностное отношение к краеугольным понятиям свободы и справедливости, добра и зла, в конце концов. Крымскотатарская идентичность, соответствующие смыслы, формулировки, очевидно, нуждаются в дополнительной проработке. Пока дискуссии в нашей среде либо отсутствуют, либо пребывают на уровне бытовых споров, либо же затаились в глубоком подполье, до которого я не добрался.

Крым. Наиболее однозначно трактуемое понятие в предложении. Мы не претендуем на доминирование где бы то ни было за пределами полуострова. Крым – географически четко детерминированное пространство. За пределами Крыма мы сознательно принимаем условия пребывания в меньшинстве как данность, как аксиому, соответственно, не травмируя свое коллективное самосознание и чувство собственного достоинства.

Доминировать. Мы не говорим об астрономических масштабов всплеске рождаемости в кратко- и среднесрочной перспективах. На самом деле, крымскотатарский народ за последние несколько десятилетий приблизился к европейскому типу воспроизводства, и пока ничто не указывает на смену тренда.

Мы не говорим об обязательном поголовном возвращении турецкой диаспоры крымтатар в Крым. Нет предпосылок для массовости такой миграции. Все аналогии с евреями начала XX века несостоятельны. Крымских татар в Турции никто не преследует по национальному признаку, турецкие имамы не напоминают на каждой пятничной проповеди о «сакральности» Бахчисарая и земле предков. В конце концов, доминантная турецкая культура не так далека от крымскотатарской. Можно почти безболезненно и незаметно раствориться среди большинства и разделить с ним преимущества доминирования в своем пространстве.

Мы не говорим о физическом давлении и каких-либо насильственных формах борьбы. Подобные сценарии исключаются и длительной историей мирной борьбы крымтатар за права, и нецелесообразностью применения силы неправительственными субъектами в современном мире. Мир давно вышел из эпохи деколонизации и вошел в эпоху терроризма как основного нарратива, навешивающего ярлык на борцов за свободу где бы то ни было.

Итак, вопрос: как в таком случае доминировать?

Инструмент избит, затерт, но все же недооценен – крымскотатарский язык.

Но не просто как средство общения между крымскими татарами, основанное на призыве друг к другу не дать языку умереть. Тактика, которая из года в год демонстрирует свою неэффективность и влечет за собой ощущение поражения и безысходности.

Крымскотатарский язык должен стать для крымских татар тем средством распространения и доминирования в Крыму, которое остальные должны будут принять и подстроиться

Нет, должно быть иначе. Крымскотатарский язык – как единственный язык, на котором разговаривают носители крымскотатарской идентичности в Крыму как с одноплеменниками, так и с представителями других народов.

Да, вы не ошиблись, крымскотатарский язык должен стать для крымских татар тем средством распространения и доминирования в Крыму, которое остальные должны будут либо принять и подстроиться, либо ощутить себя в неловком положении иностранцев, столкнувшихся с языковым барьером.

Проиллюстрирую, как это работает.

Вы обращали внимание на то, что многие продукты на полках украинских супермаркетов промаркированы «Halal» (халяльная продукция – дозволенная в потребление мусульманами)? Мусульман в Украине (с учетом временно оккупированных территорий) около 2% от общего количества населения, но маркировка сплошным образом проставлена на всей продукции. Почему так? Дело в том, что повсеместная маркировка позволяет поставщикам не вычленять в линии производства те серии, которые предназначены для мусульман. Отдельное производство, отдельные каналы сбыта для мусульман потребовали бы значительного финансового, управленческого ресурса. Производитель знает, что мусульмане принципиально не потребляют продуктов не «халяль» в то время, как для остальных потребителей данная характеристика не имеет значения. Со временем все производители стараются обеспечить соответствие выпускаемой продукции стандарту «халяль». Соответственно, относительное меньшинство благодаря своей настойчивости перестраивает пространство под себя.

Такой же эффект работает с распространением стандарта «кошер» в странах с активной еврейской общиной.

В отношении языка аналогия работает следующим образом. Относительное меньшинство носителей крымскотатарской идентичности в Крыму может настойчиво требовать «применения» к себе коммуникации лишь на крымскотатарском языке. И тогда, о чудо, предоставляющие услуги, производящие товары, просто выдающие в публичное пространство какой-либо продукт, рано или поздно будут вынуждены привести в соответствие ими выпускаемое нечто стандарту «крымскотатарскость». И речь здесь не только о маркировке на этикетках. Речь о чиновниках в органах государственной власти, речь об официантах в ресторанах, о продавцах на рынке и так далее. По сути, речь о любом Иване, Тарасе, Сейтнеби, Иосифе, который выходит в публичное пространство и коммуницирует в нем. Это создаст запрос на крымскотатарскость у тех, кто будет готов соответствовать ее «стандарту». В то же время для принципиальных «отказников» этот же подход может создать давление на вытеснение из доминируемого крымскотатарскостью пространства Крыма.

Почему не...

Почему не религия? Причина проста: религия и проявления религиозности в современном мире не есть средство цивилизованной публичной экспансии. Проще говоря, религия – дело сугубо личное. Использование религии для доминирования над окружающими считается нелегитимным и часто незаконным. Кроме того, коллективное проявление религиозности имеет определенную специфику в крымскотатарском народе. Есть целый ряд аспектов, нуждающихся в спокойном, но вместе с тем глубинном урегулировании.

Почему не государственность? Потому что давайте, наконец, признаем, что государственность может стать не причиной, но следствием нашего доминирования в Крыму. Государственность авансом, очевидно, никто не даст. Она должна быть обязательно восстановлена, но как следствие мощного и объективного общественного запроса, коего сейчас нет.

Вместо послесловия

Язык – легальный и легитимный инструмент нашего не только самосохранения, но и доминирования в Крыму. Мы можем реализовать свою национальную идею доминирования в Крыму, настойчиво применяя крымскотатарский язык во всех сферах публичной жизни на полуострове с любыми визави вне зависимости от национальности. Это и есть наше средство, наше орудие ненасильственной борьбы за возрождение, восстановления «мусульманского рая», попираемого уже много столетий сапогом колонизатора.

Кто-то возразит: мол, а что если русские или украинцы в Крыму выучат крымскотатарский язык и начнут себя комфортно чувствовать в соответствующей языковой среде? Мой ответ следующий – да будет так. Наша цель не доминирование крымских татар, но доминирование крымскотатарской идентичности в Крыму. И если представители других народов на полуострове будут ее разделять, поддерживать и развивать, то так тому и быть.

Когда в Риме, делай как римляне.

Когда в Крыму, делай как крымтатары.

Говорить везде и со всеми в Крыму на крымскотатарском, сталкиваться в первое время с насмешками и непониманием, подвергать себя риску обструкции, злиться на свое несовершенное владение родным языком и доучивать его на ходу - готовы ли мы к этому?

Чтобы реализовать эту максиму, недостаточно лозунга. Потому мой вопрос обращен к носителям крымскотатарской идентичности. Говорить везде и со всеми в Крыму на крымскотатарском, сталкиваться в первое время с насмешками и непониманием, подвергать себя риску обструкции, злиться на свое несовершенное владение родным языком и доучивать его на ходу - готовы ли мы к этому?

От ответа на этот вопрос зависит то, насколько мы сами верим в свою перспективу будущего как целостного народа.

Конечно, при условии, что предложенная мною концепция доминирования через язык убедительна. Если вы так не считаете, то оспорьте.

Но если не готовы оспорить, то дайте ответ на заданный выше вопрос. Вы – готовы?

Арсен Жумадилов, руководитель Крымского института стратегических исследований​

Взгляды, высказанные в рубрике «Мнение», передают точку зрения самих авторов и не всегда отражают позицию редакции

FACEBOOK КОММЕНТАРИИ:

В ДРУГИХ СМИ



Recommended

XS
SM
MD
LG