Новый закон «Об образовании» вступил в силу в Украине. Он предусматривает ряд нововведений, таких как возвращение к 12-летнему обучению, расширение автономии школ и изменение контроля за их деятельностью. Однако больше всего дискуссий вызвала норма закона об обязательном преподавании в средней школе на украинском языке. Против выступили представители не менее семи государств, и планируется проведение экспертизы этого документа Венецианской комиссией. Украинские школы, тем временем, постепенно готовятся к внедрению реформы на местах и переводят учебные материалы.
Человек, заканчивающий украинскую школу, должен уметь говорить на украинском языкеПетр Порошенко
Закон об образовании стал еще одним шагом для наполнения реальным содержанием государственного статуса украинского языка, заявил на встрече с педагогами в Киеве президент Украины Петр Порошенко.
«О чем здесь дискутировать: человек, заканчивающий украинскую школу, должен уметь говорить на украинском языке, ‒ отметил он. ‒ Но в то же время, подписывая один за другим законы, которые поддерживают наш украинский язык, я очень внимательно слежу и буду следить за тем, чтобы оставался широкий простор для свободного использования других языков, которыми говорят граждане Украины».
По словам министра образования и науки Лилии Гриневич, совместно с Министерством иностранных дел они направили новый закон об образовании на экспертизу в Венецианскую комиссию, продолжаются ее встречи с представителями государств, осудивших принятие этого закона.
«Мы будем проводить двусторонние консультации, работать, как мы будем имплементировать эту норму для того, чтобы дети в этих школах, наоборот, от нее получили новые возможности», ‒ обещает министр.
По-украински ‒ все предметы, румынский ‒ 2 часа в неделю
Педагоги, тем временем, рассказали Радіо Свобода, что планируют переходить на украинский язык преподавания постепенно. Например, в Герцаевском районе Черновицкой области, где по-румынски говорит почти 97% населения, в школах преподавали по-румынски с момента провозглашения Украиной независимости, рассказывает представитель отдела образования районной администрации Мину Павалаки. Однако со следующего года это изменится.
Всем известно, что учителя готовятся в университетах, где учатся на украинском языке, поэтому я не думаю, что это будет большая проблемаМину Павалаки
«Конечно, это будут постепенные шаги. Сначала второе звено ‒ начиная с 5-го класса ‒ будет изучать по-украински все предметы, и останется румынский язык, румынская литература 2 часа в неделю для изучения языка самого национального меньшинства. Это будет со следующего учебного года. Для этого учителя будут подготовлены. Очевидно, будет система, которая будет их готовить к этим изменениям. Но всем известно, что учителя готовятся в университетах, где учатся на украинском языке, поэтому я не думаю, что это будет большая проблема», ‒ говорит Павалаки.
Между тем, директор одной из школ города Южного Одесской области с русским языком преподавания Игорь Синячов уверяет, что переведет свои учебные материалы на украинский уже в этом году, а сейчас ученики получают учебный материал сразу на двух языках.
Дети изучают украинский язык с первого класса, и больших проблем здесь нетИгорь Синячов
«Количество часов украинского языка и литературы ‒ одинаковое с количеством часов зарубежной литературы и русского языка. Дети изучают украинский язык с первого класса, и больших проблем здесь нет. Единственное, что нужно будет немного перестроиться по другим учебным предметам», ‒ замечает он.
В целом новый закон об образовании Синячов оценивает положительно. Говорит: в их учебно-воспитательном комплексе часть описанных там принципов внедрены уже давно, в том числе 12-летнее обучение и объединения школы с внеклассной работой и профессионально-технической подготовкой.
25 сентября президент Украины Петр Порошенко подписал закон «Об образовании». Одна из норм закона ‒ о языке образования ‒ вызвала критику, в том числе за рубежом: с соответствующими заявлениями выступили Венгрия, Румыния, Молдова, Болгария, Греция, Польша и Россия.
FACEBOOK КОММЕНТАРИИ: